- EAN13
- 9789657417270
- ISBN
- 978-965-7417-27-0
- Éditeur
- Elkana
- Date de publication
- 15/07/2015
- Collection
- TEXTES FONDAMEN
- Séries
- Bible Chouraqui (1)
- Nombre de pages
- 276
- Dimensions
- 28,2 x 22,6 x 2,1 cm
- Poids
- 970 g
- Langue
- multilingue
- Langue d'origine
- hébreu
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
1 - Bible Chouraqui
Édition bilingue
Traduit par André Chouraqui
Édité par Cyril Aslanov
Elkana
Textes Fondamen
Offres
La Bible appartient au patrimoine commun de l'humanité et la traduction d'André Chouraqui est celle qui est la plus fidèle au texte original hébreu. Cette traduction bouscule les images, les formules convenues, pour dégager les rythmes et la puissance du message à l'oeuvre dans la langue d'origine. Ce travail a d'ailleurs été remarqué par l'Académie française qui lui décerna la médaille d'or du Prix de la langue française. Dans cette édition bilingue proposée par les Editions ELKANA, Cyril Aslanov et Fracis Meïr ont élaboré des outils qui permettent au lecteur de mieux appréhender la traduction d'André Chouraqui. Une introduction portant sur les enjeux de la traduction, des annotations expliquant les choix de traduction, un lexique accompagnent cette édition bilingue. En-tête / Béréchit (plus communément Genèse) est donc le premier volume de la collection Bible Chouraqui - Edition Biblingue.
S'identifier pour envoyer des commentaires.
Autres contributions de...
-
L'art de calligraphier l'Hébreu et le Grec - Histoire et méthode pratiqueFrank LalouÉditions Vega27,00
-
À l'heure d'Israël, Introduction et notes de Denis CharbitAndré Chouraqui, Léon AskénaziAlbin Michel17,50
-
Mystiques messianiques, De la kabbale au hassidisme, xiiie-xixe siècleMoshe IdelÉditions Allia25,00
-
Le français au Levant, jadis et naguère - à la recherche d'une langue perdue, à la recherche d'une langue perdueCyril AslanovHonoré Champion57,00
-
Le provençal des juifs et l'hébreu en Provence, le dictionnaire "Šaršot ha-Kesef" de Joseph CaspiCyril AslanovPeeters64,50